Dal forum dell'AdvanceMame un utente scrive:
"Este proyecto ha muerto, pero no se preocupen que yo tomare lo mejor de este emulador, y comenzare uno nuevo y mejorado, ya tendran noticias mias, made in mexico, saludos..."
Usando un traduttore (non so lo spagnolo):
This project is dead, but don't worry about that, I will take the best things from this emulator, and will begin a new one improved, already tendran the news mine, made in Mexico, greetings…
Se qualcuno sa tradurre la parte finale dica pure (ceredo sia: "attendete mie notize" o qualcosa del genere)
